Books for Prep | |
from: W. W. Norton & Company List Price: $39.95 Amazon.com's Price: $26.37 You Save: $13.58 (34%)Prices subject to change. Availability: Usually ships in 24 hours
This item ships for FREE with Super Saver Shipping.
Binding: HardcoverDewey Decimal Number: 222.1077 EAN: 9780393019551 ISBN: 0393019551 Label: W. W. Norton & Company Manufacturer: W. W. Norton & Company Number Of Items: 1 Number Of Pages: 1064 Publication Date: September 13, 2004 Publisher: W. W. Norton & Company Studio: W. W. Norton & Company Related Items:
Browse for similar items by category: Click to Display Editorial Review: Product Description: The capstone of a brilliant scholar's lifelong work to establish the literary identity of the Bible, in an elegant, slipcased hardcover. Through a distinguished career of critical scholarship and translation, Robert Alter has equipped us to read the Hebrew Bible as a powerful, cohesive work of literature. The culmination of this work, Alter's masterly new translation and probing commentary combine to give contemporary readers the definitive edition of The Five Books. Alter's majestic translation recovers the mesmerizing effect of these ancient storiesthe profound and haunting enigmas, the ambiguities of motive and image, and the distinctive cadences and lovely precision of the Hebrew text. Other modern translations either recast these features for contemporary clarity, thereby losing the character of the original, or fail to give readers a suitably fluid English as a point of contact. Alter's translation conveys the music and the meaning of the Hebrew text in a lyrical, lucid English. His accompanying commentary illuminates the text with learned insight and reflection on its literary and historical dimensions. Average Rating:
![]() Rating: - Let the reader dive in!Years ago, classicist Richard Lattimore set out to offer a one-person translation of the entire New Testament from its original Greek. With "The Five Books of Moses," "The David Story" (1 & 2 Samuel), and "The Book of Psalms," Robert Alter is well-along the much longer path of providing something similar for the Hebrew Bible. Though Lattimore's translation provided only the barest of end-notes, Alter brings to bear perhaps four times as much commentary as actual translation, so that one is more ... Read More Rating: - A Beautiful EditionAlter, Robert. "The Five Books of Moses: A Translation with Commentary", W.W, Norton, 2004. A Beautiful Edition Amos Lassen I am always on the lookout for new editions and new commentaries of "The Five Books of Moses". The beauty of the books is that they can be read and reread and each time new ideas can be found. Alter gives us a faithful English translation of the books and every translation is a commentary in its own right. Alter is one of the leading, if ... Read More Rating: - Gross OmissionsThis is not a comment on the substance of Dr Alter's translation. I opened it today for comparative study; I own three other versions of The Five Books. To my dismay, I find no Parashat-Named Headings,none; merely Chapter Headings,and Bk Chapt.#s at the top of each page. I sought refuge in the index. There is no index! I have read many reviews and comments of this work and none, not one, mentioned this glaring omission. For a layman as myself I find this book too tedius to bother with,other than ... Read More Rating: - Very Helpful CommentaryI've been using this text as part of a Bible Study I conduct. The commentary is primarily a translator's. What I mean by that is that it's not mainly a theological commentary, but one which seeks to understand the Hebrew text and explain how the translator sees the text. I like that insofar as what I'm looking for is an attempt at an accurate translation rather than as someone promoting his own theological agenda. If you're looking for theological interpretations, then this commentary would be of limited ... Read More Rating: - Pleasant ReadingNot a completely new translation. Not a language study. Torah nicely written with recommendable commentary. Hebrew is much more picturesque and alive than any translation I have ever seen. Although MANY liberties are taken, the translation is more picturesque and more accurate to the actual meaning (very opinionated) than others. The translation is easy to like. In association with Amazon.com | |